Saturday, March 29, 2008

Hindi. Gender matters...

  1. yah ladkaa meraa chotaa bhaaii hai -> This boy is my little brother
  2. yah ladkii merii chotii bahin hai -> This girl is my little sister
  3. meraa betaa thiik hai lekin merii betii biimaar hai - My son is well but my daighter is sick
ATTN: The speaker of the three sentences above could be either male or female: THE GENDER of MERAA/MERII DEPENDS ON THE THING OR PERSON POSSESSED, NOT THE POSSESSOR.

aapkAA betAA kaafi lambAA hai
aapkII betII bahut sundar hai

Invariable adjectives:

zindaa - alive
shadii-shudaa - married
khalii - vacant, epmty, free

Wednesday, March 19, 2008

Learning Hindi...

Dear Reader,

if You know Hindi, please feel free to correct the text below or give a piece of advice for I study this beautiful language and will be very gratefull to You. :-)


Meraa Subah.

Aam taur par mujhe saadhe chaar baje jagaataa lekin aaj subah mujhe paanch baje jagaaya. Yah uthne men mujhe aadhaa ghantaa lagtaa thaa kyonki mujhe bahut thakaa lag raha thaa. Kal main naach klaas aya aur der se ghar men pahumchaa. Main khidki ke baahar dekhaa.Vah baarish ho rahi thi. Mujhe baarish subah pasand nahin hai. Main andar bahut rahnaa, sonaa aur sapnaa dekhnaa chahtaa thaa lekin kaam ko aya.

  • to look = dekhnaa (sometimes uses ne construction in perfective tenses)
  • window f = khidki
  • subah f = morning
  • baahar = outside
  • ... ke baahar = outside of something
  • andar = inside
  • ... ke andar inside of something
  • baarish f = rain
  • baarish honaa = to rain
  • rahnaa = to stay
  • sapnaa dekhnaa = to dream
  • aam taur par = usually
  • likhnaa = to write (sometimes uses ne construction in perfective tenses)
  • khat m = letter also chitthi f , patr m

Quotes about dancing...

My favourites:

  • Please send me your last pair of shoes, worn out with dancing as you mentioned in your letter, so that I might have something to press against my heart. ~ Johann Wolfgang von Goethe
  • We're fools whether we dance or not, so we might as well dance. ~ Japanese Proverb
  • Dancing is the perpendicular expression of a horizontal desire.
  • To dance is to be out of yourself. Larger, more beautiful, more powerful. ~ Agnes De Mille
  • It takes an athlete to dance, but an artist to be a dancer. ~ Shanna LaFleur
  • I don't want people who want to dance, I want people who have to dance. ~ George Balanchine
  • Anyone who says sunshine brings happiness has never danced in the rain.

Sunday, March 16, 2008

Hindi grammar...Kriya, Kaal aur Vachya

A. Kinds of Verbs:

Sakarmak Kriya (Transitive Verb) - These cause direct effect on another person/object. These are of two types-

  • Preranarthak Kriya (Causative Verb)
  • Dwikarmak Kriya (Verbs with two objects)

Akarmak Kriya (Intransitive Verb) - Have no effect on others.


B. Kaal (Tense)

Bhoot Kal (Past tense)
  1. Samanya Bhoot(Past Indefinite)
  2. Aasann Bhoot(Past Imminent)
  3. Apurn Bhoot(Past Continuous)
  4. Purna Bhoot(Past Perfect)
  5. Sandigdh Bhoot(Past Doubtful)
  6. Hetuhetumad Bhoot(Past Conditional)

Vartman Kal(Present tense)
  1. Samanya Vartman (Present Indefinite)
  2. Apurn Vartman(Present Continuous)
  3. Sandigdh Vartman (Present Doubtful)

Bhavishya kal (Future tense)
  1. Samanya Bhavishya (Future Indefinite)
  2. Sambhabya Bhavishya (Future Conditional or Doubtful)

C. Vachya (Voice)

Kartri Vachya (Active Voice)
Karm Vachya (Passive Voice)
Bhav Vachya (Impersonal Voice)

Monday, March 10, 2008

... So it'd better be damn good.

"We don't get a chance to do that many things, and every one should be really excellent. Life is brief and then you die...So it'd better be damn good."
Steve Jobs

Sunday, March 9, 2008

Ek sher

Duniya mein bahut gham mileinge
Sach mano achhe dost kam mileinge
Jis mod par sab chhod jayenge saath tumhara
usi mod par khadey ham milenge...